Значение «богемские братья»

Что означает «богемские братья»

Энциклопедический словарь

Богемские Братья

см. Чешские братья.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Богемские Братья

 ♦ (ENG Bohemian Brethren)

   религиозная группа 15 в. в Богемии и Моравии, чьи принципы были почерпнуты из учения ЯнаГуса(ок. 1372-1415). Они включали в себя требования простого образа жизни, понимания Библии как единственного руководства в вере, непротивления и восприятия Христа как единственного посредника между Богом и человечеством.

Словарь ереси и секты (Булгаков)

Богемские братья

   Это христианское общество составилось около половины XV века в Богемии из остатков гусситов (см. Гусситы). Недовольные тем, что каликстины стали приближаться к папизму, они отринули предложенные им условия и с 1457 г., под управлением священника Михаила Бродяга, начали отделяться в особенные приходы, держать собственные собрания и, под названием братьев или братства, отличаться от прочих гусситов; но противники часто смешивали их с вальденцами и пикардами. Богемские братья также назывались пещерниками, потому что жили и действовали тайно. Относительно таинства св. причащения, они, отвергая пресуществление, принимают единственно духовно-таинственное присутствие Христа; впрочем, основывают свое исповедание единственно на Св. Писании; этим, а еще более уставом своим и церковным благочестием заслужили одобрение реформатов XVI века. Устав их составлен по образцу учреждений древнейших апостольских обществ; изгнанием порочных из братства, отлучением от церкви, отделением одного пола от другого и разделением братий на начинающих, успевающих и усовершенствованных старались они восстановить чистоту первобытного христианства; даже домашняя жизнь их была подвержена строгому надзору, который поручался сановникам разных степеней. Эти сановники были; посвящающие епископы, сениоры, консениоры, пресвитеры или проповедники, дьяконы, эдилы и аколуфы; между ними распределено было самым благоразумным образом управление церковными, нравственными и гражданскими делами по их приходам. Король Фердинанд запретил им отправление богослужения, и тогда (в 1548 г.) около 1000 богемских братьев вышли в Польшу и Пруссию, где и поселились в Мариенвердере. Братья, оставшиеся в Богемии и Моравии, в правление Максимилиана II получили опять некоторую свободу, имея главным местом своего жительства Фульнек в Моравии, и оттого назывались также моравскими братьями. Несчастный оборот тридцатилетней войны для богемских протестантов имел следствием конечное истребление их церкви, и последний епископ их Камский, оказавший большие заслуги по обучению юношества, принужден был спасаться бегством. Остатки их в самой Богемии исчезли между лютеранами и реформатами; то же самое сказать должно относительно приходов их в Саксонии и Пруссии. В России моравскими братьями населена Сарепта в Саратовской губернии.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Богемские братья

(со времени Цинцендорфа наз. также моравские братья) — религиозная секта, возникшая в Богемии в XV ст., основанная знаменитым Петром Хельчицким, помещиком и мирянином, кот., разочаровавшись в учении католической церкви, стал проповедовать свое собственное учение ("учение о справедливости"), требуя возвращения к первым векам христианства. Своими сочинениями ("Сеть веры") он приобрел себе многих приверженцев, называвшихся братьями Хельчицкими, которые под руководством бывшего францисканского монаха Грегора, племянника утраквистского епископа Рокичаны, образовали вместе с остатками таборитов и более строгими каликстинцами (чашниками) самостоятельную религиозную общину. В 1457 г. ими была основана в отведенной им королем Георгом Подибрадом деревне Кунвальде колония, где они нашли в священнике Михаиле Брадаче энергического борца за свое дело. Новая община получила название Unitas fratrum, братское единение, а члены ее именовались fratres legis Christi, братья Христова закона или просто — Братья. Преследуемые правительством, они в 1467 в деревне Хотке (близ Рейхенау) совершенно отреклись от католической церкви и избрали по жребию трех старшин, рукоположенных в епископы жившим в Австрии епископом вальденцев — Стефаном. С тех пор они жили в пустынях и пещерах (отсюда данное им в насмешку прозвище "пещерники"), но строгостью нравов и братским единением в духе учения Христа все более и более приобретали последователей, так что ко времени Реформации у них было около сотни своих молелен. Представленное ими в 1532 г. маркграфу Георгу Бранденбургскому и в 1535 г. королю Фердинанду Исповедание веры расположило в их пользу даже Лютера. За отказ сражаться против протестантов в Шмалькальденской войне они были изгнаны Фердинандом из Австрии. Около 1000 человек выселилось 1548 в Польшу, где герцог Альбрехт отвел им для местожительства Мариенвердер. В 1570 они заключили с польскими лютеранами и реформатами Сандомирское соглашение, в силу которого на них были потом распространены льготы Диссидентского мира 1572 г. В Богемии они добились терпимости в силу так назыв. Confessio Bohemica (1575), т. е. Исповедания веры, выработанного ими сообща с другими евангелическими церквами страны. Несчастный для протестантов исход богемской войны имел своим последствием почти окончательное уничтожение братьев в Богемии. Только граф Цинцендорф (см. это сл.), давший в 1772 многим из них убежище в своем саксонском поместье Герренгуте, до некоторой степени снова восстановил братскую общину. В России богемские братья живут в Сарепте (Саратовской губ.). Особенности их учения, кроме требования чистоты апостольской жизни, заключались в сохранении безбрачия и семи таинств, в признании только духовного причастия и в отвержении спасения одной верой. Присяга, военная и государственная служба отвергалась ими как несогласные с Горней проповедью. Церковное устройство их тоже основано на Священном Писании: проповедью и причастием заведовали пресвитеры (ministri), тогда как надзор за церковным благочинием находился в руках епископов (episcopi или semores). Внутренними делами общины заведовали cиноды. Ср. Lochner, "Entstehung der Br üdergemeinde in Böhmen u. Mäh ren" (Нюрнб., 1832); Gindely, "Geschichte der B-en В." (Прага, 1857, 2 т.); Palacky, "Ueber das Verh ältnis u. die Beziehungen der Waldenser zu den ehemaligen Sekten in Bö hmen" (там же, 1869); Goll, "Quellen und Untersuchungen zur Geschichte der B-en В." (там же, 1878); Zezschwitz, "Die Katechismen der Waldenser u. B-en. В." (Эрланген, 1863).


Морфологический разбор «богемские братья»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «богемские»

транскрипция: [баг'имс'к'ийэ]
количество слогов: 4
переносы: (бо - гем - ские) ...

Близкие по смыслу слова к слову «богемские»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.